Førende teknologi, kvalitetssikring, farve dit liv! Kvalitetsudvalg, håndværk, kun for en bedre dig! Forebyggende-oplevelse, hæderlige tilbud, du ikke må gå glip af! Professionelt team, omsorgsfuld service, lader dig bekymre dig-gratis shopping! Eksklusiv debut, begrænset oplag, skynd dig!
Præcis berøringskontrol, klar med et blik Brugergrænsefladedesignet er intuitivt og enkelt, og betjeningen er praktisk.
Udstyret med et intelligent touch-system forenkler det plantningsprocessen og forbedrer plantningsnøjagtigheden.
Enhedstype:
1. Elektrisk stødbeskyttelsestype: Klasse l udstyr.
2.Elektrisk stødbeskyttelsesniveau: Type B anvendt del.
3. Producentens anbefalede steriliseringsmetoder: Se afsnit 6, Rengøring, desinfektion og sterilisering
4. Vandtæt beskyttelse opfylder kravene i den nuværende version af GB4208: Host IPX1; Pedal IPX1.
5.Sikkerhed ved brug i miljøer, hvor brandfarlige bedøvelsesmidler blandes med luft, ilt eller lattergas:
Denne implantatmaskine er ikke egnet til brug i miljøer, hvor der er brændbare blandinger af bedøvelsesmidler og luft, oxygen og lattergas.
6.0driftstilstand: Intermitterende drift.
Anvendelsesområde
Velegnet til tandimplantatkirurgi.
Produktets kontraindikationer og forholdsregler:
(1) Kontraindiceret til hæmofilipatienter;
(2) Ikke egnet til patienter eller læger med pacemakere;
(3) Brug med forsigtighed til patienter med hjertesygdomme og små børn;
(4) Patienter med orale og maxillofaciale infektioner, forskellige mundslimhindesygdomme, der ikke er blevet helbredt, periapikale sygdomme, tandkødssygdomme, periodontale sygdomme og orale tumorer bør udvise forsigtighed;
(5) Ikke egnet til personer med allergi eller en historie med lægemiddelallergi;
(6) Brug med forsigtighed af mennesker med psykiske lidelser;
(7) Dem med alvorlige systemiske infektioner eller systemiske sygdomme, såsom hjerte, lever, nyre, hæmatopoietiske system. Brug med forsigtighed til patienter med sygdomme i fordøjelsessystemet, det endokrine system osv.
(8) Gravide eller ammende kvinder, kvinder i den fødedygtige alder, som har nylige familieplaner, bør bruge dem med forsigtighed.
Vores fabrik og udstyr
Lorem ipsum dolor sit, amet consectetur adipisicing elit.
Letvægtsdesign og er ikke let at blive træt, når den holdes i lang tid.
Holdbar grænseflade Nem at tilslutte og udskifte, hvilket sparer bekymring
Detaljerede billeder
RAQ
Q: 1. Hvilken slags medicinsk udstyr er din virksomhed specialiseret i?
A: - Vores virksomhed er specialiseret i forskelligt medicinsk udstyr, herunder, men ikke begrænset til, medicinske ultralydsscannere, laboratorieudstyr, intensivafdelingsudstyr og kirurgiske instrumenter, tandudstyr, medicinske sterilisatorer osv.
Q: 2. Hvilke lande eller regioner eksporterer du til?
A: - Vores medicinske udstyr eksporteres over hele verden, hovedsageligt i Nord- og Sydamerika, Europa, Afrika og Sydøstasien.
Q: 3. Hvad er din forsendelsesmetode og leveringstid?
A: - Vi tilbyder en række forskellige transportmuligheder for at imødekomme vores kunders behov, herunder ekspres, luft, sø og land. Leveringstiderne varierer afhængigt af destinationen og den valgte transportform.
Q: 4. Hvilke betalingsmetoder accepterer du?
A: - For nemheds skyld accepterer vi forskellige betalingsmetoder, herunder bankoverførsel, kreditkort og PayPal.
Q: 5. Må vi få en rundvisning på din fabrik?
A: Selvfølgelig byder vi potentielle kunder velkommen til at besøge vores fabrik. Kontakt os venligst for at aftale et besøg.
Q: 6. Yder du eftersalgsservice-?
A: - Ja, vi leverer omfattende-eftersalgsservice, herunder produkttræning, reparation og teknisk support.
Q: 7. Kan du levere skræddersyede løsninger til medicinsk udstyr?
A: - Ja, vi har et dedikeret team, der kan give dig skræddersyede-løsninger, der opfylder dine specifikke krav.
Q: 8. Hvad er din prisklasse for medicinsk udstyr?
A: Vores priser er konkurrencedygtige og varierer afhængigt af produktet og den bestilte mængde. Kontakt os venligst for et detaljeret tilbud.
Q: 9. Hvordan kan vi garantere ægtheden af dine produkter?
A: - Alle vores produkter har CE-, ISO-, FDA- og andre certifikater.
Q: 10. Hvad er dit målmarked for medicinsk udstyr?
Sv: Vores målmarkeder omfatter hospitaler, klinikker og medicinske institutioner rundt om i verden, med et særligt fokus på nye markeder, hvor efterspørgslen efter medicinsk udstyr af høj-kvalitet er høj.
Kontaktoplysninger
Tlf.: +8615290808151
Telefon: +8615290808151
E-mail: judy@yjcompany.com
Adresse: Wanda Center, Jinshui District, Zhengzhou, Henan, Kina